ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. УБИЕНИЕ НИШУМБХИ

   Главная/Дурга/Деви-Махатмьям/Глава 9

Царь сказал: (1)

   Удивительно то, что было рассказано тобой мне, о Бхагаван,
   О величии подвига Богини, убившей Рактабиджу. (2)

   И я желаю услышать далее, что совершили Шумбха и разгневанный Нишумбха,
   После того, как Рактабиджа пал мертвым. (3)

   Мудрец сказал: (4)

   Шумбха и Нишумбха преисполнились великой ярости,
   После того, как Рактабиджа был сражен и другие [асуры] убиты в сражении. (5)

   Видя, что большое войско разгромлено, охваченный гневом,
   Выступил вперед Нишумбха с главными силами асуров. (6)

   Впереди его, сзади и по бокам великие асуры
   [Шли], кусающие губы, злобные, намеревающиеся убить Богиню. (7)

Деви-Махатмьям. Убиение Нишумбхи

   Также вступил доблестный Шумбха, окруженный своими войсками,
   Чтобы умертвить Чандику в ярости, сначала сразившись с Матерями. (8)

   Затем случился бой Шумбхи и Нишумбхи с Богиней,
   Которые, подобно тучам, пролили на нее ужасный ливень стрел. (9)

   Чандика своими стрелами рассекала стрелы, выпущенные ими,
   И поражала члены тела повелителей асуров множеством оружия. (10)

   Нишумбха, взяв острый меч и сверкающий щит,
   Нанес удар по голове льва, [служившего] ездовым животным Богини. (11)

   После этого Богиня острой стрелой превосходный меч
   Нишумбхи тотчас же рассекла и щит, на котором было изображено восемь лун. (12)

   После того, как щит и меч были уничтожены, тот асур метнул в нее копье,
   Но и копье это рассекла она надвое своим диском. (13)

Деви-Махатмьям. Убиение Нишумбхи

   Охваченный гневом, данава Нишумбха схватился за трезубец,
   Но Богиня разнесла его на куски ударом своего кулака. (14)

   Потрясая палицей, он бросил ее в Чандику,
   Но Богиня ударом трезубца обратила ее в пепел. (15)

   Затем, обрушившись на быка среди дайтьев, подступившему [к Ней] с топором в руке,
   Богиня уложила его на землю множеством стрел. (16)

   После того, как [его] брат Нишумбха, чья мощь внушала ужас, рухнул на землю,
   Разъяренный [Шумбха] ринулся вперед, чтобы убить Амбику. (17)

   Стоя на колеснице и держа превосходное оружие
   В восьми длинных, непревзойденных [по мощи] руках, он наполнял сиянием небеса. (18)

   Завидев, что он приближается, Богиня задула в раковину
   И заставила звенеть тетиву своего лука, и звук, [издаваемый ей], был невыносим [для слуха]. (19)

   Она наполнила стороны света звоном своего колокольчика,
   Который лишил доблести все воинство дайтьев. (20)

   Затем лев громкими рыками, которые заставили слонов прекратить течку,
   Наполнил небеса, землю и десять сторон света. (21)

   После этого Кали, вознесясь в небо, [опустилась на землю] и ударила ее руками,
   И этим звуком были все прежние заглушены. (22)

   Шивадути громко и страшно рассмеялась,
   Этими звуками были напуганы асуры, а Шумбха преисполнился неистовства. (23)

   И когда Амбика молвила: «Стой, Стой, о, глупец».
   Тогда возгласили боги, пребывающие в небесах: «Победа!» (24)

   Пущенное Шумбхой копье, приближающееся [к Ней], сверкающее, внушающее ужас,
   Подобное пожару, было сожжено огнем, [выпущенным Богиней]. (25)

   Крик Шумбхи, подобный реву льва, наполнил пространство между тремя мирами,
   Но ужасный вздох Богини, подобный грому, заглушил его, о владыка земли. (26)

   Богиня рассекала стрелы, пущенные Шумбхой, а Шумбха рассекал стрелы, пущенные ей,
   Своими ужасными стрелами, сотни и тысячи. (27)

Деви-Махатмьям. Убиение Нишумбхи

   Затем Чандика разгневалась и поразила его трезубцем,
   И он, сраженный, потерял сознание и упал в обморок. (28)

   Потом Нишумбха пришел в себя и, схватив лук,
   Осыпал стрелами Богиню, Кали и льва. (29)

   После этого, выставив десять тысяч рук, повелитель порожденных Дану,
   Сын Дити покрыл Чандику множеством дисков. (30)

   Тогда Бхавагати Дурга, разрушительница трудностей и привязанностей, пришла в неистовство
   И разбила на части его диски и стрелы своими стрелами. (31)

   Нишумбха, быстро схватив палицу, обрушился на Чандику,
   Дабы убить ее, окруженный войском дайтьев. (32)

   Когда он приближался, Чандика поспешно разрубила его палицу
   Острым мечом, и он ухватился за трезубец. (33)

   Когда Нишумбха, мучитель бессмертных, с трезубцем в руке, [вновь] стал приближаться,
   Чандика нанесла ему удар своим трезубцем прямо в сердце. (34)

Деви-Махатмьям. Убиение Нишумбхи

   Из его сердца, пронзенного трезубцем, изошел другой [асур],
   Могучий и доблестный, и тот муж восклицал: «Остановись!» (35)

   Тому, изошедшему, Богиня, громко смеясь,
   Мечом снесла голову, и он рухнул на землю. (36)

   Затем лев стал пожирать асуров, чьи горла были пронзены его ужасными клыками,
   А Кали и Шивадути пожирали остальных. (37)

   Одни великие асуры погибли, пронзенные копьем Каумари,
   А другие обращены в бегство, [будучи обрызганными] водой, очищенной мантрой Брахмани. (38)

   Третьи пали, пронзенные трезубцем Махешвари,
   А четвертые были стерты в пыль на земле ударами рыла Варахи. (39)

   Пятые данавы были разрублены на части диском Вайшнави,
   А шестые погибли [от ударов] ваджры, пущенной рукой Айндри. (40)

Деви-Махатмьям. Убиение Нишумбхи

   Некоторые асуры погибли, некоторые бежали [прочь] от великой битвы,
   А другие были пожраны Кали, Шивадути и царем зверей. (41)

   Так в Шри-Маркандея-пуране, в Деви-махатмье заканчивается девятая глава, называющаяся «Убиение Нишумбхи».

Перевод: Андрей Игнатьев

  Главная/Дурга/Деви-Махатмьям/Глава 9